首页 > 新闻中心台湾两岸交流 台湾儿童文学学会秘书长子鱼:用浅显语言讲有趣故事
台湾儿童文学学会秘书长子鱼:用浅显语言讲有趣故事
台海网7月20日讯 (海峡导报记者 张燕娟/文 黄少毅/图)写诗出身的子鱼,转行写儿童文学后,依旧保持着诗人的用语节奏,以及敏锐的观察力。即便是在一大群孩子七嘴八舌的提问下,子鱼依旧保持诗意的语言,以及温良的语调,让人听了还想再听。对于第一次来厦门的感觉,子鱼是这样形容的:“有一种美丽在心中升起,因为厦门,因为这一场文学交流!”
“子鱼老师,您的书会有很多人喜欢看吗?”面对读书会一群小记者略带犀利的提问,子鱼爽朗笑说:“我的书,首先是有趣的,然后都是用浅显语言,讲有深刻主旨的故事!台湾的小朋友,会因为有趣而想要读书,又因为有故事而领悟我想要讲的主旨,所以还是有很多人喜欢的!”耐心地解释着自己的写作原则,子鱼其实很欣赏孩子们略带挑衅的提问。
在子鱼看来,两岸同文同种,但因一湾海峡相隔,便出现差异性。差异其实是好事,相同的文化,不同的诠释,更有不同的学习,于是交流就有其意义与必要性。
而这一次带着台湾数十位同学和家长到厦门参加读书会,在子鱼看来,是第一次的经验,更是一场盛宴。子鱼说,生命需要不同层次的撞击,才能碰出不一样且灿烂的火花。而若从文学的角度切入,由文学带来的撞击,会让生命更精彩。透过两岸读书会,可以让两岸孩子们年轻的生命因文学而灿烂。按照子鱼的描述,这一次台湾来的孩子是带着 “求知若渴”的准备来的,而大陆孩子也有机会从台湾大朋友、小朋友那里分享到不一样的阅读体会。
责任编辑:刘强
文章来源:http://www.taihainet.com/news/twnews/bilateral/2011-07-20/722483.html